Get more papers of the same author
蔣為文
(Wi-vun
T. Chiung)
美國德州大學(UT-Arlington)語言所
台語ê“米”
/bi/ häm英語ê“bee”(蜂仔)聽起來kám有käng-khoán?有人講,英語ê
bee聽起來sêng台語ê“米”,mä有人講像“比”/pi/。到底英語ê「濁塞音」(voiced
stop consonants) /b/是sêng台語音韻系統內底ê /b/抑是/p/ ?
若就「音韻學」(phonemics)
ê角度來看,台語ê
/b/ (eg.米)
kap /g/ (eg.語)
häm英語ê
/b/ (eg. bee) kap /g/ (eg. guy)應該是屬käng一類ê濁塞音。若是án-ne,為啥物有台灣人會認為英語ê濁塞音/b
d g/聽起來無sêng台語ê濁塞音/b g/,顛倒sêng清塞音/p t k/?
因為有以上即款對台語häm英語ê相對
塞音ê認知ê無kâng,所以mä反應t„台語羅馬字系統ê符號選用頂頭:有ê方案,像講「通用拼音乙式」選b d g來表示台語ê /p t k/,用p t k來表示/ph
th kh/;mä有方案,像講「白話字」kap「通用拼音甲式」,選b g來表記台語ê /b g/,用p t k記/p
t k/。
即ê研究就是beh瞭解是啥物原因造成以上ê語音認知ê差異;即ê研究uì
「a-khu-thit-kho語音學」(acoustic phonetics) ê角度來測量比較台語häm英語ê Voice Onset Time (VOT;開始發聲時間),thang解答頂高ê問題。
若就「音韻學」ê角度來講,台語ê「塞音」(stop consonants)有三種類型,抑就是「清塞音」(voiceless
stop)、「濁塞音」(voiced
stop)kap「送氣音」(aspirated);英語ê「塞音」kan-tän分「濁塞音」kap「非濁-塞音」二類,抑就是講t„英語ê音韻系統內底是無分「清塞音」kap「送氣音」。台語häm英語ê塞音分別列t„圖表1
kap 2,thang乎各位看了khah清楚。
|
濁塞音 |
清塞音 |
送氣音 |
嘴唇音(bilabial) |
b |
p |
ph |
齒岸音(alveolar) |
|
t |
th |
軟頂khok音(velar) |
g |
k |
kh |
圖表
1. 台語ê塞音系統
|
濁塞音 |
非濁-塞音 |
嘴唇音(bilabial) |
b |
p |
齒岸音(alveolar) |
d |
t |
軟頂khok音(velar) |
g |
k |
圖表 2.
英語ê塞音系統
為啥物講台語ê塞音有3種,ah英語kan-tän
2類?這是因為台語hit
3種塞音lóng有法度chhoë
tiõh「上細對立體」(minimal
pairs),˜-kõh
t„英語內底soah無法度t„清塞音kap送氣音之間chhoë
tiõh「上細對立體」。像講,台語內底ê米/bi/、比/pi/、鄙/phi/,因為「聲母」(i.t.s.
/b p ph/)無käng,soah分別造成3種無käng
ê語意,所以有「上細對立體」。‹-koh
t„英語內底,“有送氣”häm“無送氣”(i.t.s.清塞音)是一種“無意識”ê自然發音行為,而且in之間呈現一種「互補分布」(complementary
distribution) ê關係,所以chhoë無「上細對立體」。舉例講,spy
(爪扒仔)
kap pie (美國雞卵糕餅)即2個詞,若tùi講英語ê美國人來講,in ka-t„認為聽起來2個p lóng是發käng-khoán ê音,抑就是/spai/ kap /pai/ (tú-hó是音韻學ê角度);但是,若就語音學(phonetics)
ê角度來講, in p ê發音事實上是無käng ê,分別是無送氣ê [spai] kap 有送氣ê
[phai]。這是因為t„英語內底,送氣音kan-tän會出現ti語音ê頭前;相對之下,[s]後壁ê塞音一定是清塞音[p]。T„即個例lìn,咱講[p]
häm [ph]是英語ê語音音素(phonemes)
/p/ ê 2個「音素變體」或者「同位音」(allophones)。
Beh區別「清塞音」、「濁塞音」kap「送氣音」即3類ê塞音,ë-sái透過電腦做「聲譜」(spectrograms)
ê測量。即3種塞音若透過聲譜分析,ë-sái真清楚觀察出in
ê特色。請比較下面圖表
3
、圖表
4
kap圖表
5
。即kúi張「聲譜圖」內底,橫座標是時間,直座標是頻率,粗白線表示ê是2個嘴唇phah開ê
hit ê當袸。一般來講,咱人發濁塞音ê時袸,t„嘴唇phah開儘前咱人nâ-âu
ê聲帶就已經開始振動。即ê振動會顯示t„聲譜圖,抑就是圖表
3
內底粗白線häm幼白線之間色致khah無käng ê hit giah。咱人tãk pái發濁塞音ê時,粗白線häm幼白線之間ê時間長短lóng無sán käng,所以無形中形成khah濁、khah無濁ê差別。雖然時間長短無käng,˜-koh in一定有一個時間範圍,像講本實驗內底台語ê
/b/大約是-135至-57
msec (千分之一秒;以粗白線做中心線,負號表示t„粗白線ê倒pêng)之間。粗白線häm幼白線之間即段時間號做「聲音發出時間」(Voice
Onset Time)。無käng
ê語言,in
ê「聲音發出時間」ê範圍會無käng。
圖表
3.
濁塞音[ba] ê聲譜
圖表
4. 送氣音[pha] ê聲譜
圖表
5. 清塞音[pa] ê聲譜
Soà--lâi咱來講送氣音ê情形(圖表 4
):t„嘴唇phah開、氣開始出來hit袸,「韻母」ê聲音iáu無hiah緊出來。Ài過ch…t-si-á韻母ê聲chiah會出來(圖lìn幼白線是韻母開始發聲hit袸)。粗白線häm幼白線之間即段時間就是VOT。即段送氣過程因為發生t„粗白線(嘴唇phah開ê
hit ê當袸)
ê正pêng,所以定做「正」ê。T„即ê實驗內底,台語/ph/
ê VOT是t„
136至47之間。
圖表 5
是清塞音ê聲譜圖。清塞音因為送氣真chió,嘴唇一phah開,韻母就差不多順hit ê時勢piàn出來。所以清塞音ê粗白線häm幼白線真oá (圖lìn kan-tan畫粗白線),抑就是講伊ê VOT真短。T„即ê實驗內底,台語/p/
ê VOT是t„
30至0之間。
即個研究就是以頂面所講ê聲譜理論來分析比較台語häm英語ê VOT。台語ê部分是針對一個cha-p¬ ê、28歲、以台語為母語ê「發音人」所做ê測量。英語ê部分直接採用Lisker and Abramson (1964) ê實驗數據。
本實驗採用ê是Mac版本ê Signalyze軟體。實驗過程是由發音人照事先安排好ê語詞樣本(word list)來發音。每一個語詞lóng是CV單音節、單聲母、kap單韻母結構(參閱附件一),每一個語詞lóng重複錄5 pái。
按照頂面所講ê研究方法來測量了,咱ë-sái得tiõh下面圖表
6
ê 台語VOT數據(詳細請參閱附件一)。英語ê VOT數據(Lisker and Abramson 1964) mä列t„圖表
7
thang乎大家做比較。
|
p |
t |
k |
ph |
th |
kh |
b |
g |
平均值 |
9.37 |
8.63 |
21.27 |
71.00 |
81.30 |
108.43 |
-83.90 |
-82.63 |
標準差 |
7.43 |
4.41 |
5.50 |
18.68 |
15.57 |
20.78 |
16.65 |
25.44 |
範圍大小 |
30 |
19 |
26 |
89 |
54 |
87 |
78 |
89 |
上細 |
0 |
0 |
8 |
47 |
59 |
76 |
-135 |
-119 |
上大 |
30 |
19 |
34 |
136 |
113 |
163 |
-57 |
-30 |
(單位:千分之一秒)
圖表
6. 台語塞音ê
VOT
|
p |
t |
k |
b |
d |
g |
|||
平均值 |
58 |
70 |
80 |
1 |
-101 |
5 |
-102 |
21 |
-88 |
範圍大小 |
100 |
75 |
85 |
5 |
110 |
25 |
115 |
35 |
90 |
上細 |
20 |
30 |
50 |
0 |
-130 |
0 |
-155 |
0 |
-150 |
上大 |
120 |
105 |
135 |
5 |
-20 |
25 |
-40 |
35 |
-60 |
(單位:千分之一秒)
圖表
7. 英語塞音ê
VOT
若照圖表 6
kap圖表 7
ê數據來比較台語häm英語ê塞音,ë-sái發現下面3個特點:
第一,台語ê濁塞音、清塞音kap送氣音ê
VOT互相完全無重疊,有真好ê區別(看圖表 8
、圖表
9
、圖表
10
)。即個現象tú-hó印證講台語ê塞音有濁塞音、清塞音kap送氣音即3類。
圖表
8. 台語「雙唇塞音」ê VOT
圖表
9.
台語「齒岸塞音」ê VOT
圖表
10. 台語「軟頂khok塞音」ê
VOT
第二,英語ê濁塞音同時häm台語ê清塞音kap濁塞音有相疊tiõh,所以以台語為母語ê人若聽tiõh英語ê濁塞音,有時就會誤解做清塞音(看圖表
11
、圖表
12
、圖表
13
)。像講,英語ê bee, 講英語ê hit個人nä發音t„ VOT 4 msec hit袸, bee聽起來就sêng台語ê比[pi];若發t„
VOT -100 msec ê時,bee就像米[bi]。換一句話講,英語ê濁塞音其實若就a-khu-thit-kho ê角度來看,是有清塞音häm濁塞音ê特質ê。莫怪台灣人t„
hia sa無英語ê
bee是sêng“比”抑是“米”。
圖表
11. 台語häm英語ê「雙唇塞音」ê比較
圖表
12. 台語häm英語ê「齒岸塞音」ê比較
圖表
13. 台語häm英語ê「軟頂khok塞音」ê比較
第三,英語ê非濁-塞音大部分häm台語ê送氣音相疊,chió部分häm台語清塞音相疊(圖表 14
)或者接近(圖表
15
、圖表
16
)。咱儘前有講tiõh英語內底,“有送氣”häm“無送氣”(i.t.s.清塞音)是一種“無意識”ê自然發音行為;雖然講英語ê人kiò-s„伊ka-t„是發käng-khoán ê /p/,˜-koh事實上就a-khu-thit-kho來講in發ê音是有[p] kap [ph] ê差別ê。以圖表
14
英語ê /p/來講,VOT khah頂高ê部分就sêng台語ê送氣音,khah下腳ê就sêng清塞音;雖然sêng清塞音,˜-koh伊ê程度並無台語清塞音hiah“清”(因為稍寡有送氣)。所以台灣人聽人講英語ê時,大部分ê時袸會認為/p/發音等於台語ê送氣音/ph/。
圖表
14.
台語häm英語ê「雙唇塞音」ê比較
圖表
15. 台語häm英語ê「齒岸塞音」ê比較
圖表
16.
台語häm英語ê「軟頂khok塞音」ê比較
本實驗結果印證台語塞音有「清塞音」、「濁塞音」häm「送氣音」3類,ah英語kan-tan「濁塞音」kap「非濁-塞音」2種。因為英語塞音kan-tan分2種niâ,而且in個別ê
VOT範圍lóng涵蓋tiõh台語ê清塞音,所以台灣人聽英語ê時真歹分辨英語ê塞音。也就是講,因為英語kan-tan
2種塞音,所以in發音ê彈性khah大,khah gâu受講話者個人、或者音韻條件等因素影響,soah來改變in
ê a-khu-thit-kho語音特質。換過來講台語,因為台語塞音有3種,所以發音ê彈性khah細;Piän若發音無準確,清塞音就會變濁塞音或者送氣音。
若án-ne,台語羅馬字究竟ài選p
t k抑是b
d g來表示/p
t k/ (比、豬、指)
khah好?
就現此時台灣社會上2種主要ê主張來分析,支持用p
t k來表示/p
t k/ ê,基本上是khiä
t„音韻學(phonemics)
ê角度;支持用b
d g來表示/p
t k/ ê,是就a-khu-thit-kho語音學kap語音認知ê觀點。
採用p
t k來表示/p
t k/ ˜-tän ë-tàng傳承台灣傳統白話字,
mä ë-sái häm國際音標(IPA)一致,kap國際上多數ê語言配合,做到真正ê
häm“世界接軌”;這對學生beh學英語以外ê外國語言mä有幫暫。若用b
d g來表示/p
t k/,主要是考慮台語、英語之間ê塞音特性,專門配合英語、ë-tàng khah好häm英語國家接軌。
以上兩種主張lóng有伊一定ê道理kap好bái點。政策制定者應該乎雙方公平ê競爭機會,透過公平、公開ê程序乎大眾做最後ê裁決。若必須要,ë-sái利用即個議題來乎台灣人做歷史上ê第一pài公民投票。
鄭良偉:《台灣福建話的語音結構及標音法》(台北:學生書局,1977年)。
鄭良偉:《台語的語音與詞法》(台北:遠流出版社,1997年)。
Lisker,
Leight and Arthur S. Abramson. 1964. A cross-language study of voicing in
initial stops: acoustical measurements. Word. 20, pp.384-422.
附件一:台語VOT測量ê數據(單位:千分之一秒)
|
次數 |
p |
t |
k |
ph |
th |
kh |
b |
g |
a |
1
|
30
|
13
|
18
|
69
|
60
|
109
|
-69
|
-30
|
2
|
0
|
18
|
19
|
83
|
76
|
106
|
-71
|
-69
|
|
3
|
6
|
19
|
21
|
71
|
78
|
92
|
-112
|
-82
|
|
4
|
6
|
15
|
19
|
101
|
87
|
130
|
-89
|
-69
|
|
5
|
4
|
10
|
24
|
70
|
80
|
122
|
-57
|
-101
|
|
i |
1
|
10
|
10
|
23
|
50
|
77
|
111
|
-85
|
-82
|
2
|
10
|
0
|
20
|
71
|
90
|
115
|
-75
|
-111
|
|
3
|
7
|
8
|
25
|
73
|
87
|
108
|
-83
|
-53
|
|
4
|
9
|
8
|
19
|
80
|
93
|
130
|
-69
|
-50
|
|
5
|
10
|
9
|
17
|
71
|
113
|
102
|
-74
|
-54
|
|
u |
1
|
27
|
18
|
12
|
75
|
113
|
163
|
-62
|
-119
|
2
|
25
|
14
|
21
|
136
|
101
|
103
|
-105
|
-79
|
|
3
|
11
|
8
|
26
|
111
|
76
|
122
|
-74
|
-64
|
|
4
|
14
|
9
|
24
|
67
|
112
|
102
|
-90
|
-107
|
|
5
|
20
|
7
|
19
|
76
|
100
|
134
|
-85
|
-118
|
|
e |
1
|
0
|
6
|
8
|
57
|
78
|
76
|
-66
|
-112
|
2
|
3
|
7
|
22
|
58
|
65
|
79
|
-135
|
-106
|
|
3
|
6
|
5
|
21
|
53
|
67
|
82
|
-93
|
-69
|
|
4
|
0
|
7
|
34
|
73
|
68
|
94
|
-101
|
-99
|
|
5
|
0
|
6
|
11
|
47
|
75
|
95
|
-80
|
-106
|
|
o |
1
|
7
|
4
|
31
|
85
|
67
|
95
|
-104
|
-93
|
2
|
8
|
6
|
13
|
69
|
85
|
87
|
-85
|
-99
|
|
3
|
10
|
5
|
21
|
54
|
88
|
92
|
-83
|
-82
|
|
4
|
9
|
6
|
26
|
61
|
79
|
79
|
-70
|
-96
|
|
5
|
8
|
9
|
25
|
62
|
65
|
118
|
-71
|
-113
|
|
¶ |
1
|
10
|
7
|
24
|
55
|
61
|
126
|
-74
|
-88
|
2
|
8
|
6
|
22
|
57
|
64
|
151
|
-81
|
-50
|
|
3
|
9
|
5
|
26
|
75
|
59
|
114
|
-80
|
-33
|
|
4
|
7
|
6
|
24
|
58
|
88
|
100
|
-104
|
-89
|
|
5
|
7
|
8
|
23
|
62
|
87
|
116
|
-90
|
-56
|
|
平均值 |
|
9.37
|
8.63
|
21.27
|
71.00
|
81.30
|
108.43
|
-83.90
|
-82.63
|
標準差 |
|
7.43
|
4.41
|
5.50
|
18.68
|
15.57
|
20.78
|
16.65
|
25.44
|
範圍大細 |
|
30 |
19 |
26 |
89 |
54 |
87 |
78 |
89 |
上細 |
|
0 |
0 |
8 |
47 |
59 |
76 |
-135 |
-119 |
上大 |
|
30 |
19 |
34 |
136 |
113 |
163 |
-57 |
-30 |
意見、批評,請聯絡:
蔣為文
(Wi-vun
T. Chiung)
美國德州大學(UT-Arlington)語言所
E-mail:
uibun@yahoo.com